コリント人への第二の手紙 1:20 - Japanese: 聖書 口語訳 なぜなら、神の約束はことごとく、彼において「しかり」となったからである。だから、わたしたちは、彼によって「アァメン」と唱えて、神に栄光を帰するのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 神のあらゆる約束に“はい”と言い、ことごとく実行するのは、この救世主だ。 だからこそ、救世主の名によって神の栄光に“まさに”と言っているのだ。 Colloquial Japanese (1955) なぜなら、神の約束はことごとく、彼において「しかり」となったからである。だから、わたしたちは、彼によって「アァメン」と唱えて、神に栄光を帰するのである。 リビングバイブル また神の約束は、ことごとく実行され、完成されました。それで私たちは、この方がどんなに真実な方か、すべての人に知らせ、その御名をほめたたえるのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神の約束は、ことごとくこの方において「然り」となったからです。それで、わたしたちは神をたたえるため、この方を通して「アーメン」と唱えます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そして、その救い主の中に見つけられる「はい」は、神の約束の全てに向けられた「はい」である。だから、私たちは救い主を通して、神の栄光に向けて「アーメン」と同意をする。 聖書 口語訳 なぜなら、神の約束はことごとく、彼において「しかり」となったからである。だから、わたしたちは、彼によって「アァメン」と唱えて、神に栄光を帰するのである。 |
それゆえ、地にあって おのれのために祝福を求める者は、 真実の神によっておのれの祝福を求め、 地にあって誓う者は、真実の神をさして誓う。 さきの悩みは忘れられて、 わが目から隠れうせるからである。
そして、それらについて調べたのは、自分たちのためではなくて、あなたがたのための奉仕であることを示された。それらの事は、天からつかわされた聖霊に感じて福音をあなたがたに宣べ伝えた人々によって、今や、あなたがたに告げ知らされたのであるが、これは、御使たちも、うかがい見たいと願っている事である。